但各人是按着自己的次序复活。初熟的果子是基督。以后在他来的时候,是那些属基督的。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming.

再后末期到了,那时,基督既将一切执政的,掌权的,有能的,都毁灭了,就把国交与父神。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.

因为基督必要作王,等神把一切仇敌,都放在他的脚下。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.

尽末了所毁灭的仇敌,就是死。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

The last enemy that shall be destroyed is death.

万物既服了他,那时,子也要自己服那叫万物服他的,叫神在万物之上,为万物之主。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.

不然那些为死人受洗的,将来怎样呢。若死人总不复活,因何为他们受洗呢。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?

我们又因何时刻冒险呢。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

And why stand we in jeopardy every hour?

弟兄们,我在主基督耶稣里,指着你们所夸的口,极力的说,我是天天冒死。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our LORD, I die daily.

我若当日像寻常人,在以弗所同野兽战斗,那于我有什么益处呢。若死人不复活,我们就吃吃喝喝吧。因为明天要死了。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.

你们要醒悟为善,不要犯罪。因为有人不认识神。我说这话,是要叫你们羞愧。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.

5657585960 共816条